اَللّٰهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُكَ يٰا خَالِقَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورِ، يٰا ذَا الْقُدْرَةِ وَالسُّلْطَانِ، وَالْعَظَمَةِ وَالْجَبَـرُوتِ، وَالْكِبْـرِيَاءِ وَالْمَلَكُوتِ، ﴿ يٰا مَنْ جَعَلَ اللَّيْلَ سَكَناً وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْباناً﴾ ﴿وَالنُّجُومَ مُسَخَّراتٍ بِأَمْرِهِ﴾، لَكَ الْخَلْقُ وَالْأَمْرُ تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ يٰا رَبَّ الْعَالَمِینَ.
خداوندا از تو درخواست مىكنم اى آفرينندۀ تاريكیها و نور، اى صاحب قدرت و تسلّط و بزرگى و شكوه و بزرگمنشی و سلطنت برتر، اى خدايى كه شب را مايۀ آرامش و خورشيد و ماه را براى حسابرسی و ستارگان را رام فرمان خود قرار دادى و آفرينش و فرمان از آن تو است و بلندپايه و متعالی هستى اى پروردگار جهانيان.
يٰا اَللّٰهُ يٰا عَظِيمُ يٰا كَرِيمُ يٰا كَبِیرُ، يٰا حَيُّ يٰا قَيُّومُ، يٰا وَاحِدُ، يٰا أَحَدُ يٰا فَرْدُ يٰا وَتْرُ يٰا صَمَدُ، صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاسْتَجِبْ فِيمٰا دَعَوْتُكَ وَأَعْطِنِي مٰا سَأَلْتُكَ، فَإِنَّكَ تَرْزُقُ مَنْ تَشاءُ بِغَیْرِ حِسابٍ.
اى خدا اى شكوهمند اى بزرگوار اى بزرگ اى زنده اى پاينده اى يگانه اى بیهمتا اى يكتا اى تک اى بینياز، بر محمّد و آل محمّد درود فرست و دعاهايم را كه به درگاهت كردم، مستجاب و آنچه از تو خواستم عطا كن، زيرا تو هرچه بخواهى بدون حساب روزى مىدهى.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَافْعَلْ بیٖ مٰاأَنْتَ أَهْلُهُ إِنَّكَ أَهْلُ التَّقْوى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ، وَاجْعَلْنِي مِمَّنْ تَنْتَصِـرُ بِهِ لِدِينِكَ، وَتَقْتُلُ بِهِ عَدُوَّكَ فِی الصَّفِّ الَّذِي وَصَفْتَ أَهْلَهُ فیٖ كِتَابِكَ: ﴿كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ﴾، فیٖ أَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ فیٖ أَحَبِّ الْمَوَاطِنِ إِلَيْكَ،
خداوندا بر محمّد و آل محمّد درود فرست و آنچه خود زيبندۀ آنی، انجام ده كه تو اهل تقوا و آمرزش هستى و مرا از كسانی قرار ده كه بهوسيلۀ او دينت را يارى مىدهى و دشمنت را به نابودى مىكشانی، و در صفى كه اهل آن را در كتابت چنین ستودهاى: «گويى آنان بنایی به هم فشـرده هستند.» و در ميان محبوبترين آفريدگان و در محبوبترين مكانها نزد تو،
وَارْزُقْنِي سَفْكَ دِمَاءِ الْمُشْـرِكِینَ وَالنَّاكِثِینَ، وَالْقَاسِطِینَ وَالْمَارِقِینَ وَالْفَاسِقِینَ، وَالنَّابِذِينَ وَالْمُبَدِّلِینَ، وَثَبِّتْ رَجَاءَكَ فیٖ قَلْبِي، وَثَبِّتْ قَدَمِي، وَأَفْرِغِ الصَّبْـرَ عَلَیَّ، وَعَلیٰ ذٰلِكَ فَقَوِّنِی،
و ريختـن خون مشـركان و پيمانشكنان و ستمگران و خوارج و فاسقان و رهاكنندگان (اختلاف انگیزان) و كافران و تغييـردهندگان [پيمان خود با خدا]را روزیام كن و اميدت را در دلـم استوار بدار و گامم را ثابت كن و شكيبايى را بر دلـم بريز و در اينباره به من نیرومندى بخش،
وَفیٖ صُدُورِ الْكَافِرِينَ فَعَظِّمْنِي، وَلِلْمُؤْمِنِینَ فَذَلِّلْنِي، وَحَبِّبْ إِلَیَّ مَنْ أَحْبَبْتَ، وَبَغِّضْ إِلَیَّ مَنْ أَبْغَضْتَ، وَوَفِّقْنِي لِأَحَبِّ الْاُمُورِ إِلَيْكَ، وَأَرْضَاهَا لَدَيْكَ، وَأَفْضَلِهَا عِنْدَكَ، إِنَّكَ عَلیٰ كُلِّ شَیْءٍ قَدِيرٌ.
و مرا در دل كافران بزرگ و نزد مؤمنان خوار، و دوستان خود را محبوب من بگردان و دشمنان خود را مبغوض من بكن و به محبوبترين و موردپسندترين و برترين كارها نزد خود موفق بدار، به راستى كه تو بر هر چيز توانايى.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلیٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَأَعْتِقْنِي مِنَ النَّارِ، فَإِنِّی مِنْكَ إِلَيْكَ أَفِرُّ، فَلَسْتُ أَخَافُ بِغَیْرِ عَدْلِكَ، فَإِيَّاكَ أَسْأَلُ بِكَ، لِأَنَّكَ لَيْسَ أَحَدٌ إِلّٰا دُونَكَ، وَأَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِنِعْمَتِكَ، وَأَدُلُّ عَلَيْكَ بِإِحْسَانِكَ، فَاغْفِرْ لیٖ مٰا سَتَـرْتُ مِنْ غَیْرِكَ مِنْ ذَنْبٍ،
خداوندا بر محمّد و آل محمّد درود فرست و مرا از آتش جهنّم آزاد كن، زيرا من از تو بهسوى تو مىگريزم و به جز عدل و داد تو از چيزى نـمىهراسم، پس از تو به تو خواهانم، زيرا همه جز تو پاييـنتر از تو اند و به نعمت تو به درگاه تو نزديکی و با نيکی تو بر تو راهنمايى مىجويم، پس آنچه از گناه من كه از غیر تو پوشيدم،
وَبَارَزْتُكَ بِخَطِيئَتِي مِنْ جَهْلِی لِلَّذِي خِفْتُ مِنْ خَلْقِكَ، وَرَجَوْتُ مِنْ عَفْوِكَ، فَأَمِنْتُ تَعْجِيلَ نِقْمَتِكَ، فَأَوْجِبْ لیٖ مٰا طَمِعْتُ فِيهِ مِنْ رَحْمَتِكَ، إِذْ عَلِمْتَ ذٰلِكَ مِنِّي أَنَّهُ كَذٰلِكَ مَعَ عِلْمِي بِأَنَّكَ تَرَانِی فیٖ جَمِيعِ حَالاتِی.
و خطاهايى كه به واسطۀ نادانیام از آفريدههاى تو ترسيدم و به اميد گذشت تو آشكارا به مبارزه با تو برخاستم و از شتاب در كيفرت احساس ایمنى كردم، بيامرز و آنچه از رحمتت دربارۀ آن آزمندم بر من بايسته گردان، زيرا خود مىدانی كه چنین بوده است و با وجود آگاهى من از اينكه در همۀ حالات مرا مىبينى.
لاٰأَقْدِرُ أَسْتَتِـرُ مِنْكَ فیٖ لَيْلٍ وَلاٰ نَهَارٍ، فیٖ بَرٍّ وَلاٰ بَحْرٍ، وَلاٰ بِخَرْقٍ مِنَ الْأَرْضِ وَلاٰ سَمَاءٍ، وَلاٰ سَهْلٍ وَلاٰ جَبَلٍ، وَلِأَنَّهُ لاٰيُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ، وَلاٰ سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ، وَلاٰ اَبْحُرٌ ذَاتُ أَمْوَاجٍ، وَلاٰ أَرْضٌ ذَاتُ فِجَاجٍ، وَلاٰ جِبَالٌ ذَاتُ أَنْبَاجٍ،
و نـمىتوانم در شب و روز، خشكی و دريا، در شكاف زميـن يا آسمان، و در بيابان يا كوهستان خود را از تو پنهان كنم و شب تاريک و آسمان داراى برجها و درياى موجخيز و زميـن داراى راهها و كوههاى [بلند]كه صداها را منعكس مىكنند نيز نـمىتوانند مرا از تو پنهان بدارند،
عَارِفٌ بِرُبُوبِيَّتِكَ، مُقِرٌّ بِوَحْدَانِّيَّتِكَ، أَحَطْتَ خُبْـراً بِأَهْلِ سَمَاوَاتِكَ وَأَرْضِكَ، لاٰيَشْغَلُكَ شَیْءٌ عَنْ شَیْءٍ، لاٰ إِلٰهَ إِلّٰا أَنْتَ وَحْدَكَ لاٰشَـرِيكَ لَكَ، وَأَنْتَ عَلیٰ كُلِّ شَیْءٍ قَدِيرٌ، وَصَلَّی اللّٰهُ عَلیٰ سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَسَلَّم.
و به پروردگارى تو شناسا هستم و به يگانگىات اعتـراف دارم. آگاهى تو آسمانيان و زمينيان را فراگرفته است و هيچچيز نـمىتواند تو را از چيز ديگر به خود مشغول كند، معبودى جز تو وجود ندارد، يگانهاى و شـريكی براى تو وجود ندارد و بر هر چيز توانايى. درود و سلام خداوند بر سـرورمان حضـرت محمّد و خاندان او.