دعای چهل و هشتم صحیفه سجادیه کامله | دعای صد و پنجاهم صحیفه سجادیه جامعه |
دعا در روز عید قربان:
این دعا چهل و هشتمین دعا از ادعیه صحیفه سجادیه و صد و پنجاهمین دعا از مجموعه دعاهای صحیفه جامعه می باشد.
حضرت زین العابدین (علیه السلام) دعا در روز عید قربان را با موضوع گردهمایی مسلمانان و عظمت اسلام آغاز نموده و ناظر بودن خداوند بر خواسته های بندگان را مورد توصیف قرار داده اند.
دعا در روز عید قربان ضمن درود و صلوات بر محمد و آل محمد (صلی الله علیه و آله وسلم) به مسئله رهبری حکومت اسلامی می پردازد و غصب حکومت معصومان توسط ظالمان را مورد نکوهش قرار داده است.
امام سجاد (علیه السلام) هنگام دعا در روز عید قربان درخواست های متعددی از جمله؛ تعجیل در فرج، در امان ماندن از بلاها، طلب رزق و روزی وسیع و استغفار از گناهان را از معبود خود دارند.
ارکان مهم دعا در روز عید قربان بیان ویژگی های این عید بزرگ، نزول رحمتهای خداوند در ایام خاص، درخواست خیر از خداوند، درخواست بهشت و مقام های والا، طلب یاری نخواستن از غیرخداوند، امید داشتن به آمرزش رحمت الهی، وسیع تر بودن رحمت حق تعالی از گناه بندگان، اشاره به عوامل اجابت نشدن دعا، طلب عصمت و بازداری از گناه، درخواست کفایت و لزوم کسب آمادگی برای حضور در درگاه الهی می باشد.
نکته طلایی دعا در روز عید قربان تقاضای نیک بختی و سعادتمندی به سبب عطاهای پرودگار می باشد.
اَللّٰهُمَّ هَذَا یَوْمٌ مُبَارَکٌ مَیْمُونٌ،
خداوندا! امروز، روزی مبارک و فرخنده است
وَالْمُسْلِمُونَ فِیهِ مُجْتَمِعُونَ فِی أَقْطَارِ أَرْضِکَ یَشْهَدُ السَّائِلُ مِنْهُمْ، وَالطَّالِبُ وَالرَّاغِبُ وَالرَّاهِبُ، وَأَنْتَ النَّاظِرُ فِی حَوَائِجِهِمْ،
و در این روز، مسلمانان در گوشه و کنار زمین تو گرد هم آمدهاند؛ همه اعم از نیازمند و جوینده و مشتاق و بیمناک حاضرند و تو خود به نیازهایشان آگاهی.
فَأَسْأَلُکَ بِجُودِکَ وَکَرَمِکَ وَهَوَانِ مَا سَأَلْتُکَ عَلَیْکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ.
پس، به حق سخاوت و بخششات، و به ناچیز بودن خواستهام برای تو، از تو میخواهم که بر محمد و خاندانش درود فرستی.
وَأَسْأَلُکَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَکَ الْمُلْکَ وَلَکَ الْحَمْدَ لَا إِلٰهَ إِلّٰا أَنْتَ الْحَلِیمُ الْکَرِیمُ، الْحَنَّانُ الْمَنَّانُ، ذُو الْجَلَالِ وَالْإِکْرَامِ، بَدِیعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ،
خداوندا، ای پروردگار ما، از تو میخواهم به حق اینکه پادشاهی و ستایش تنها از آنِ توست، و هیچ محبوبی جز تو نیست، تو بردبار و کریمی، بسیار مهربانِ بسیار بخشنده، صاحب شکوه و بزرگواری، آغازگر و نوآور آسمانها و زمینی.
مَهْمَا قَسَمْتَ بَیْنَ عِبَادِکَ الْمُؤْمِنِینَ مِنْ خَیْرٍ أَوْ عَافِیَهٍ أَوْ بَرَکَهٍ أَوْ هُدًى أَوْ عَمَلٍ بِطَاعَتِکَ، أَوْ خَیْرٍ تَـمُنُّ بِهِ عَلَیْهِمْ تَهْدِیهِمْ بِهِ إِلَیْکَ،
هر خیر یا سلامتی یا برکت یا هدایت یا عملِ طاعتآمیزی که میان بندگان با ایمانت تقسیم کردی، یا هر خیری که بر آنان ارزانی میداری و آنان را به سوی خود هدایت میکنی،
أَوْ تَرْفَعُ لَهُمْ عِنْدَکَ دَرَجَهً، أَوْ تُعْطِیهِمْ بِهِ خَیْراً مِنْ خَیْرِ الدُّنْیَا وَالآْخِرَهِ، أَنْ تُوَفِّرَ حَظِّی وَنَصِیبِی مِنْهُ،
یا هر درجهای که آنان را در پیشگاهت بالا میبری، یا هر خیری از خیر دنیا و آخرت که به آنان عطا میکنی، از تو میخواهم که بهره و نصیب مرا از آن خیر، کامل و سرشار گردانی.
وَأَسْأَلُکَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَا بِأَنَّ لَکَ الْمُلْکَ وَلَکَ الْحَمْدَ لَا إِلٰهَ إِلّٰا أَنْتَ
خداوندا، ای پروردگار ما، از تو میخواهم به حق اینکه پادشاهی و ستایش تنها از آنِ توست، و هیچ محبوبی جز تو نیست،
أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَرَسُولِکَ وَحَبِیبِکَ وَصَفْوَتِکَ وَخِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ،
که درود فرستی بر محمد و خاندان محمد، بنده و فرستاده و محبوب و برگزیده و بهترینِ آفریدگانت،
وَعَلَی آلِ مُحَمَّدٍ الْأَبْرَارِ الطَّاهِرِینَ الْأَخْیَارِ صَلَاهً لَا یَقْوَى عَلَی إِحْصَائِهَا إِلَّا أَنْتَ،
و بر خاندان نیک و پاک و برگزیدۀ محمد، درودی فرست که جز تو کسی بر شمردنش توانا نیست.
وَأَنْ تُشْـرِکَنَا فِی صَالِحِ مَنْ دَعَاکَ فِی هَذَا الْیَوْمِ مِنْ عِبَادِکَ الْمُؤْمِنِینَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ، وَأَنْ تَغْفِرَ لَنَا وَلَهُمْ إِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ.
و در این روز ما را در ثوابِ دعای نیکِ بندگان مؤمنت، ای پروردگار جهانیان، شریک گردانی. و ما و آنان را بیامرزی، که تو بر هر چیزی توانایی.
اَللّٰهُمَّ إِلَیْکَ تَعَمَّدْتُ بِحَاجَتِی، وَبِکَ أَنْزَلْتُ الْیَوْمَ فَقْرِی وَفَاقَتِی وَمَسْکَنَتِی،
خداوندا امروز با نیازمندیام به سوی تو روی آورده و بار فقر و پریشانی و بیچارگیام را نزد تو فرود آوردهام.
وَإِنِّی بـِمَغْفِرَتِکَ وَرَحْمَتِکَ أَوْثَقُ مِنِّی بِعَمَلِی، وَلَمَغْفِرَتُکَ وَرَحْمَتُکَ أَوْسَعُ مِنْ ذُنُوبِی.
و من به بخشایش و رحمت تو بیش از اعمال خویش امید بستهام، که گذشت و مهربانی تو بسی فراختر از گناهان من است.
فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَتَوَلَّ قَضَاءَ کُلِّ حَاجَهٍ هِیَ لِی بِقُدْرَتِکَ عَلَیْهَا، وَتَیْسِیرِ ذَلِکَ عَلَیْکَ، وَبِفَقْرِی إِلَیْکَ وَغِنَاکَ عَنِّی،
پس بر محمد و خاندان محمد درود فرست، و برآورده شدن هر حاجتی از مرا به عهده بگیر، که تو بر انجام آن توانایی و آن را بر خود آسان ساختهای و من به تو نیازمند و تو از من بینیازی.
فَإِنِّی لَمْ أُصِبْ خَیْراً قَطُّ إِلَّا مِنْکَ، وَلَمْ یَصْـرِفْ عَنِّی سُوءاً قَطُّ أَحَدٌ غَیْرُکَ، وَلَا أَرْجُو لِأَمْرِ آخِرَتِی وَدُنْیَایَ سِوَاکَ.
مسلماً من به هر خیری رسیدم فقط از سوی تو بود؛ و هیچ کس غیر از تو نبود که هر شـرّ و بدی را از من دور کرد، و من در کار آخرت و دنیایم به کسی جز تو امید ندارم.
اَللّٰهُمَّ مَنْ تَهَیَّاَ وَتَعَبَّاَ وَأَعَدَّ وَاسْتَعَدَّ لِوَفَادَهٍ إِلَی مَخْلُوقٍ رَجَاءَ رِفْدِہِ وَنَوَافِلِهِ وَطَلَبَ نَیْلِهِ وَجَائِزَتِهِ،
خداوندا، هر کس برای وارد شدن بر مخلوقی، به امید یاری و بخشش درخواست عطا و جایزه، خود را آماده و مهیا کرده و ساز و برگ و آمادگی لازم را فراهم آورده،
فَإِلَیْکَ یَا مَوْلَایَ کَانَتِ الْیَوْمَ تَهْیِئَتِی وَتَعْبِئَتِی وَإِعْدَادِی وَاسْتِعْدَادِی رَجَاءَ عَفْوِکَ وَرِفْدِکَ، وَطَلَبَ نَیْلِکَ وَجَائِزَتِکَ.
اما امروز، ای مولای من! تمام تلاشها و تدارکات من، همه آمادگیها و کوششهایم، تنها برای درگاه توست؛ به امید بخشش بیکرانت و یاری بیپایانت، و در آرزوی رسیدن به عطا و پاداش بیمنتهایی که از توست.
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَلَا تُخَیِّبِ الْیَوْمَ ذَلِکَ مِنْ رَجَائِی، یَا مَنْ لَا یُحْفِیهِ سَائِلٌ، وَلَا یَنْقُصُهُ نَائِلٌ،
خداوندا، پس بر محمد و خاندان محمد درود فرست، و امروز امیدم را ناامید مگردان، ای کسی که هیچ خواهندهای او را به زحمت نمیاندازد و هیچ عطایی از او نمیکاهد،
فَإِنِّی لَمْ اٰتِکَ ثِقَهً مِنِّی بِعَمَلٍ صَالِحٍ قَدَّمْتُهُ، وَلَا شَفَاعَهِ مَخْلُوقٍ رَجَوْتُهُ، إِلّٰا شَفَاعَهَ مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَیْتِهِ عَلَیْهِ وَعَلَیْهِمْ سَلَامُکَ،
زیرا من نه با تکیه بر کردار نیکویی از پیش فرستادهام به پیشگاهت آمدهام، و نه به شفاعت هیچ آفریدهای جز محمد و خاندانش _که سلام و درود تو بر او و ایشان باد_ دل بستهام.
أَتَیْتُکَ مُقِرّاً بِالْجُرْمِ وَالْإِسَاءَهِ إِلَی نَفْسِی،
من به سوی تو آمدهام در حالی که به جرم و بدی کردن به خویش اعتراف دارم.
أَتَیْتُکَ أَرْجُو عَظِیمَ عَفْوِکَ الَّذِی عَفَوْتَ بِهِ عَنِ الْخَاطِئِینَ، ثُمَّ لَمْ یَمْنَعْکَ طُولُ عُکُوفِهِمْ عَلَی عَظِیمِ الْجُرْمِ أَنْ عُدْتَ عَلَیْهِمْ بِالرَّحْمَهِ وَالْمَغْفِرَهِ.
به درگاهت آمدهام، در حالی که به وسعت بخشش تو دل بستهام – همان بخشش کریمانهای که گنهکاران را در برگرفت و اصرارِ طولانیشان بر گناهان بزرگ، تو را از بازگشت به سوی آنان با رحمت و آمرزشت بازنداشت.
فَیَا مَنْ رَحْمَتُهُ وَاسِعَهٌ وَعَفْوُہُ عَظِیمٌ، یَا عَظِیمُ یَا عَظِیمُ، یَا کَرِیمُ یَا کَرِیمُ،
پس ای آنکه رحمتت همهجا را فراگرفته و بخششت بیانتهاست، ای بزرگ! ای بزرگ! ای بخشنده! ای بخشنده!
صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَعُدْ عَلَیَّ بِرَحْمَتِکَ وَتَعَطَّفْ عَلَیَّ بِفَضْلِکَ، وَتَوَسَّعْ عَلَیَّ بِـمَغْفِرَتِکَ.
بر محمد و خاندان محمد درود فرست و با رحمتت به سوی من بازگرد و با فضلت بر من مهربانی کن و با آمرزشت بر من وسعت بخش.
اَللّٰهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمَقَامَ لِخُلَفَائِکَ وَأَصْفِیَائِکَ وَمَوَاضِعَ أُمَنَائِکَ فِی الدَّرَجَهِ الرَّفِیعَهِ الَّتِی اخْتَصَصْتَهُمْ بِهَا قَدِ ابْتَزُّوهَا وَأَنْتَ الْمُقَدِّرُ لِذَلِکَ،
خداوندا، این منزلت بلند که قطعاً ویژۀ جانشینان تو و برگزیدگانت و جایگاه امنای تو در آن درجه والایی است که به آنان اختصاص دادی، از ایشان ربوده شد، البته که تقدیر همه چیز تنها به دست توست.
لَا یُغَالَبُ أَمْرُکَ، وَلَا یُجَاوَزُ الْمَحْتُومُ مِنْ تَدْبِیرِکَ، کَیْفَ شِئْتَ وَأَنّیٰ شِئْتَ،
فرمانت مغلوب نشود و از تدبیر حتمیات تجاوز نشود، هرگونه و هر زمان که بخواهی،
وَلِمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ غَیْرُ مُتَّهَمٍ عَلَی خَلْقِکَ، وَلَا لِإِرَادَتِکَ،
و تو به سبب اینکه به امور آگاهتری، در آفرینش و مشیّت حکیمانهات مورد اتهام قرار نمیگیری
حَتَّى عَادَ صَفْوَتُکَ[1] وَخُلَفَاؤُکَ مَغْلُوبِینَ مَقْهُورِینَ مُبْتَزِّینَ یَرَوْنَ حُکْمَکَ مُبَدَّلًا، وَکِتَابَکَ مَنْبُوذاً وَفَرَائِضَکَ مُحَرَّفَهً عَنْ جِهَاتِ أَشْـرَاعِکَ وَسُنَنَ نَبِیِّکَ مَتْـرُوکَهً،
تا آنجا که برگزیدگان و جانشینانت مغلوب و مقهور و ربوده شدهاند، میبینند که حکم تو دگرگون گشته و کتابت کنار گذاشته شده و واجباتت از مسیرهای آشکار شریعتت منحرف شده و سنتهای پیامبرت متروک مانده است.
اَللّٰهُمَّ الْعَنْ أَعْدَاءَهُمْ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَالْآخِرِینَ، وَمَنْ رَضِیَ بِفِعَالِهِمْ وَأَشْیَاعَهُمْ وَأَتْبَاعَهُمْ.
خداوندا، دشمنان ایشان[اهل بیت] را از اولین و آخرین، و هر کس که به کردارشان راضی بوده و پیروان و دنبالهروانشان را لعنت کن.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ إِنَّکَ حَمِیدٌ مَجِیدٌ، کَصَلَوَاتِکَ وَبَرَکَاتِکَ وَتَحِیَّاتِکَ عَلَی أَصْفِیَائِکَ إِبْرَاهِیمَ وَآلِ إِبْرَاهِیمَ، وَعَجِّلِ الْفَرَجَ وَالرَّوْحَ وَالنُّصْـرَهَ وَالتَّمْکِینَ وَالتَّأْیِیدَ لَهُمْ.
خداوندا، بر محمد و خاندان محمد درود فرست، که تو ستوده و بزرگواری، همانگونه که درودها و برکات و تحیاتت را بر برگزیدگانت؛ ابراهیم و خاندان ابراهیم فرستادی، و فرج و گشایش و پیروزی و اقتدار و تأیید ایشان را زودتر برسان.
اَللّٰهُمَّ وَاجْعَلْنِی مِنْ أَهْلِ التَّوْحِیدِ وَالْإِیمَانِ بِکَ، وَالتَّصْدِیقِ بِرَسُولِکَ وَالْأَئِـمَّهِ الَّذِینَ حَتَمْتَ طَاعَتَهُمْ مِمَّنْ یَجْرِی ذَلِکَ بِهِ وَعَلَی یَدَیْهِ، آمِینَ رَبَّ الْعَالَمِینَ.
خداوندا، مرا از جملۀ موحّدان و ایمانآورندگان به خودت قرار ده، و از کسانی که پیامبرت و امامانی را که اطاعتشان را واجب کردی، تصدیق میکنند؛ و مرا از کسانی قرار ده که این[فرج و نصرت] به واسطۀ او و به دست او جاری میشود، آمین ای پروردگار جهانیان.
اَللّٰهُمَّ لَیْسَ یَرُدُّ غَضَبَکَ إِلّٰا حِلْمُکَ، وَلَا یَرُدُّ سَخَطَکَ إِلَّا عَفْوُکَ، وَلَا یُجِیرُ مِنْ عِقَابِکَ إِلّٰا رَحْمَتُکَ، وَلَا یُنْجِینِی مِنْکَ إِلَّا التَّضَـرُّعُ إِلَیْکَ وَبَیْنَ یَدَیْکَ.
خداوندا، تنها بردباری توست که خشمت را بازمیگرداند، و فقط گذشت توست که ناخشنودیات را رفع میکند، و تنها رحمت توست که از عذابت پناه میدهد، و تنها تضرع و زاری به درگاه تو و در پیشگاه توست که مرا از [مجازات] تو رهایی میبخشد.
فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَهَبْ لَنَا یَا إِلٰهِی مِنْ لَدُنْکَ فَرَجاً بِالْقُدْرَهِ الَّتِی بِهَا تُحْیِی أَمْوَاتَ الْعِبَادِ، وَبِهَا تَنْشُـرُ مَیْتَ الْبِلَادِ،
پس بر محمد و خاندان محمد درود فرست، و ای محبوب من! از جانب خود با آن قدرتی که با آن بندگان مرده را زنده میکنی، و با آن سرزمینهای مرده را زنده و آباد میسازی، گشایشی به ما عطا فرما.
وَلَا تُهْلِکْنِی یَا إِلٰهِی غَمّاً حَتَّى تَسْتَجِیبَ لِی، وَتُعَرِّفَنِی الْإِجَابَهَ فِی دُعَائِی، وَأَذِقْنِی طَعْمَ الْعَافِیَهِ إِلَی مُنْتَهَى أَجَلِی، وَلَا تُشْمِتْ بِی عَدُوِّی، وَلَا تُـمَکِّنْهُ مِنْ عُنُقِی وَلَا تُسَلِّطْهُ عَلَیَّ،
محبوب من! مرا با اندوه هلاک مکن، تا آنکه دعایم را مستجاب گردانی ونشانۀ اجابت آن را به من بنمایانی و تا واپسین دم حیاتم، طعم شیرین عافیت را به کامم بنشان، و دشمنم را به من شاد مکن و او را بر من چیره و مسلط مکن.
إِلٰهِی إِنْ رَفَعْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَضَعُنِی، وَإِنْ وَضَعْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَرْفَعُنِی،
محبوب من! اگر تو مرا به عزت رسانی، کیست که بتواند خوارم کند؟ و اگر به ذلتم کشانی کیست که بتواند سربلندم سازد؟
وَإِنْ أَکْرَمْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یُهِینُنِی، وَإِنْ أَهَنْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یُکْرِمُنِی،
اگر تو مرا گرامی بداری، پس کیست که مرا خوار کند؟ و اگر تو مرا خوار کنی، پس کیست که مرا گرامی بدارد؟
وَإِنْ عَذَّبْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَرْحَمُنِی، وَإِنْ أَهْلَکْتَنِی فَمَنْ ذَا الَّذِی یَعْرِضُ لَکَ فِی عَبْدِکَ، أَوْ یَسْأَلُکَ عَنْ أَمْرِہِ،
و اگر تو مرا عذاب کنی، پس کیست که به من رحم کند؟ و اگر تو مرا هلاک کنی، پس کیست که در مورد بندهات به تو اعتراض کند، یا از تو دربارهاش بازخواست نماید؟
وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّهُ لَیْسَ فِی حُکْمِکَ ظُلْمٌ، وَلَا فِی نِقْمَتِکَ عَجَلَهٌ، وَإِنَّـمَا یَعْجَلُ مَنْ یَخَافُ الْفَوْتَ
و به یقین دریافتهام که در حکم و قضای تو هیچگونه ستمی راه ندارد، و در کیفرت هیچ عجله و شتابی نیست، بلکه شتابکار کسی است که از فوت شدن فرصت میترسد
وَإِنَّـمَا یَحْتَاجُ إِلَی الظُّلْمِ الضَّعِیفُ، وَقَدْ تَعَالَیْتَ یَا إِلٰهِی عَنْ ذَلِکَ عُلُوّاً کَبِیراً.
و فقط فرد ناتوان است که به ستم نیازمند است، در حالیکه تو ای محبوب من، بسیار برتر وبالاتر از آنی.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَلَا تَجْعَلْنِی لِلْبَلَاءِ غَرَضاً وَلَا لِنِقْمَتِکَ نَصَباً
خداوندا، بر محمد و خاندان محمد درود فرست، و مرا هدف بلا و مظهر خشم خود قرار مده،
وَمَهِّلْنِی وَنَفِّسْنِی وَأَقِلْنِی عَثْـرَتِی، وَلَا تَبْتَلِیَنِّی بِبَلَاءٍ عَلَی أَثَرِ بَلَاءٍ، فَقَدْ تَرَى ضَعْفِی وَقِلَّهَ حِیلَتِی وَتَضَـرُّعِی إِلَیْکَ.
و به من مهلت ده و گشایش بخش و لغزشم را نادیده بگیر، و هرگز مرا به بلایی پس از بلای دیگر گرفتار مکن زیرا که تو ناتوانی و کمی چارهام و زاریام به درگاهت را میبینی.
أَعُوذُ بِکَ اللّٰهُمَّ الْیَوْمَ مِنْ غَضَبِکَ، فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَعِذْنِی.
خداوندا، امروز از خشمت به تو پناه میبرم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا پناه ده.
وَأَسْتَجِیرُ بِکَ الْیَوْمَ مِنْ سَخَطِکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَجِرْنِی.
و امروز از ناخشنودیات از تو امان میخواهم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا امان ده.
وَأَسْأَلُکَ أَمْناً مِنْ عَذَابِکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَآمِنِّی.
و از تو ایمنی از عذابت را میطلبم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا ایمن گردان.
وَأَسْتَهْدِیکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاهْدِنِی.
و از تو هدایت میخواهم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا هدایت کن
وَأَسْتَنْصِـرُکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَانْصُـرْنِی،
و از تو یاری میجویم، پس بر محمد و آل محمد درود فرست و مرا یاری کن
وَأَسْتَـرْحِمُکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَارْحَمْنِی،
و از تو رحمت میطلبم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و به من رحم کن
وَأَسْتَکْفِیکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاکْفِنِی
از تو بینیازی میخواهم، پس بر محمد و آل او درود فرست و مرا بینیاز کن
وَأَسْتَـرْزِقُکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَارْزُقْنِی،
از تو روزی طلب میکنم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و به من روزی عطا کن
وَأَسْتَعِینُکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَأَعِنِّی،
از تو کمک میخواهم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا یاری فرما
وَأَسْتَغْفِرُکَ لِمَا سَلَفَ مِنْ ذُنُوبِی فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاغْفِرْ لِی،
از تو آمرزش گناهان گذشتهام را میطلبم، پس بر محمد و خاندانش درود فرست و مرا ببخش
وَأَسْتَعْصِمُکَ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاعْصِمْنِی،
از تو پناه و مصونیت میطلبم، پس بر محمد و آلش درود فرست و مرا حفظ کن
فَإِنِّی لَنْ أَعُودَ لِشَیْءٍ کَرِهْتَهُ مِنِّی إِنْ شِئْتَ ذَلِکَ یَا رَبِّ یَا رَبِّ، یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ، یَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِکْرَامِ،
زیرا اگر ارادهات به پاکی من از گناه تعلّق گیرد، هرگز به آنچه آن را نـمیپسندی، باز نخواهم گشت؛ ای پروردگارم! ای پروردگارم! ای بسیار مهربان! ای بسیار نعمت دهنده! ای صاحب شکوه و بزرگواری!
صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَاسْتَجِبْ لِی جَمِیعَ مَا سَأَلْتُکَ وَطَلَبْتُ إِلَیْکَ وَرَغِبْتُ فِیهِ إِلَیْکَ، وَأَرِدْہُ
بر محمد و خاندانش درود فرست و هر آنچه از تو خواستم و طلبیدم و به سبب آن مشتاقانه به سویت روی آوردم، اجابت فرما، و آن را اراده کن
وَقَدِّرْہُ وَاقْضِهِ وَامْضِهِ وَخِرْ لِی فِیمَا تَقْضِی مِنْهُ، وَبَارِکْ لِی فِی ذَلِکَ،
و آن را مقدر ساز و به آن حکم کن و آن را به انجام رسان و در آنچه حکم میکنی برایم خیر قرار ده و آن را برایم پربرکت ساز
وَتَفَضَّلْ عَلَیَّ بِهِ وَأَسْعِدْنِی بِـمَا تُعْطِینِی مِنْهُ، وَزِدْنِی مِنْ فَضْلِکَ وَسَعَهِ مَا عِنْدَکَ فَإِنَّکَ وَاسِعٌ کَرِیمٌ، وَصِلْ ذَلِکَ بِخَیْرِ الْآخِرَهِ وَنَعِیمِهَا یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.
و با آن بر من تفضل فرما و مرا به آنچه از آن عطا میکنی سعادتمند گردان و از فضل و گشایشی که نزد توست بر من بیفزای، زیرا تو گشادهدست و کریمی، و آن را به خیر و نعمت آخرت پیوند ده، ای مهربانترین مهربانان.
سپس به آنچه خواهی دعا کن و هزار بار بر محمد و آلش درود فرست آن حضـرت بدین گونه عمل مینـمود.
[1] . صِفْوَتُکَ