زیارت آل یاسین

فهرست مطالب

سَلَامٌ عَلَى آلِ یس،

سلام بر خاندان یس(عترت پیامبر)

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا دَاعِیَ اللّٰهِ وَرَبَّانِیَّ آیَاتِهِ،

سلام بر تو ای دعوت‌کننده به سوی خدا و مربی آگاه به آیاتش 

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا بَابَ اللّٰهِ وَدَیَّانَ دِینِهِ،

سلام بر تو ای دروازۀ خدا (وسیله ارتباط و اتصال خلق به حق) و ای نگهبان وحاکم دین او

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا خَلِیفَهَ اللّٰهِ وَنَاصِرَ حَقِّهِ،

سلام بر تو ای جانشین وخلیفۀ خدا و یاری‌کنندۀ حقّ او

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّهَ اللّٰهِ وَدَلِیلَ إِرَادَتِهِ،

سلام بر تو ای حجّت خدا و راهنما به سوی ارادۀ او

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا تَالِیَ کِتَابِ اللّٰهِ وَتَرْجُمَانَهُ،

سلام بر تو ای تلاوت‌کنندۀ کتاب خدا و مفسّر آن

السَّلَامُ عَلَیْکَ فِی آنَاءِ لَیْلِکَ وَأَطْرَافِ نَهَارِکَ،

سلام بر تو در همۀ لحظات شب و روزت 

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا بَقِیَّهَ اللّٰهِ فِی أَرْضِهِ،

سلام بر تو ای باقی‌ماندۀ خداوند در زمین

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا مِیثَاقَ اللّٰهِ الَّذِی أَخَذَهُ وَوَکَّدَهُ،

سلام بر تو ای پیمان و عهد الهی که خداوند آن را بست و محکم کرد

السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَعْدَ اللّٰهِ الَّذِی ضَمِنَهُ،

سلام بر تو ای وعده‌ای که خدا تضمین نمود

السَّلَامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْعَلَمُ الْمَنْصُوبُ، وَالْعِلْمُ الْمَصْبُوبُ،

سلام بر تو ای پرچم برافراشته و دانش جوشان

والْغَوْثُ وَالرَّحْمَهُ الْوَاسِعَهُ وَعْداً غَیْرَ مَکْذُوبٍ،

و ای فریادرس و رحمت گسترده، ای وعده‌ای که هرگز دروغ نیست

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقُومُ، السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقْعُدُ،

سلام بر تو هنگامى که برمى‏ خیزى، سلام بر تو هنگامى که مى‏ نشینى

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تَقْرَأُ وَتُبَیِّنُ،

سلام بر تو هنگامى که مى‏‌خوانى و تبیین و روشن مى‏‌سازى

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تُصَلِّی وَتَقْنُتُ،

سلام بر تو هنگامى که نماز مى‏گزاری و قنوت مى‌خوانى

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تَرْکَعُ وَتَسْجُدُ،

سلام بر تو هنگامى که رکوع و سجود مى‏ کنى

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تُهَلِّلُ وَتُکَبِّرُ،

سلام بر تو هنگامى که تهلیل (لا اله الا الله) و تکبیر(الله اکبر) مى‏ گویى،

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِین تَحْمَدُ وَتَسْتَغْفِرُ؛

سلام بر تو هنگامى که حمد و استغفار مى‏ نمائى

السَّلَامُ عَلَیْکَ حِینَ تُصْبِحُ وَتُمْسِی،

سلام بر تو هنگامى که صبح و شام می‌کنی

السَّلَامُ عَلَیْکَ فِی اللَّیْلِ إِذَا یَغْشَى وَالنَّهارِ إِذَا تَجَلَّى،

سلام بر تو در شب آن هنگام که فرا مى‏ گیرد و روز آن هنگام که آشکار می‌شود

السَّلامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْإِمَامُ الْمَأْمُونُ،

سلام بر تو اى امام امین

السَّلَامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْمُقَدَّمُ الْمَأْمُولُ،

سلام بر تو اى پیشوای مورد انتظار و آرزوی همگان

السَّلَامُ عَلَیْکَ بِجَوامِعِ السَّلَامِ،

سلام بر تو به همۀ سلام‌ها

أُشْهِدُکَ یَا مَوْلَایَ أَنِّی أَشْهَدُ

مولای من! تو را شاهد می‌گیرم که گواهی می‌دهم

أَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَا شَرِیکَ لَهُ،

هیچ محبوبی جز خداوند نیست، که یگانه است و هیچ شریکی ندارد

وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ لَا حَبِیبَ إِلَّا هُوَ وَأَهْلُهُ،

و گواهی می‌دهم که محمد بنده و فرستادۀ اوست، و هیچ محبوب و عزیزی جز او و اهل بیتش نیست

وَأُشْهِدُکَ یَا مَوْلَایَ

مولای من! تو را شاهد می‌گیرم که گواهی می‌دهم

أَنَّ عَلِیّاً أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ حُجَّتُهُ،

علی امیرالمؤمنین حجت اوست،

وَالْحَسَنَ حُجَّتُهُ، وَالْحُسَیْنَ حُجَّتُهُ، وَعَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْنِ حُجَّتُهُ،

و حسن و حسین و علی بن الحسین حجت‌های او هستند،

وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ، وَجَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ، وَمُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ حُجَّتُهُ،

و محمد بن علی، و جعفر بن محمد، و موسی بن جعفر حجت‌های خدایند، 

وَعَلِیَّ بْنَ مُوسَى حُجَّتُهُ، وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ، وَعَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُهُ، وَالْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ حُجَّتُهُ،

و علی بن موسی، و محمد بن علی، و علی بن محمد، و حسن بن علی حجت‌های خدا هستند

وَأَشْهَدُ أَنَّکَ حُجَّهُ اللّٰهِ،

و گواهی می‌دهم که تو حجّت خدایی،

أَنْتُمُ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ؛ وَأَنَّ رَجْعَتَکُمْ حَقٌّ لَا رَیْبَ فِیهَا 

شما آغاز و انجام هستید؛ و همانا بازگشت شما حقی است که تردیدی در آن نیست،

یَوْمَ ﴿لَا یَنْفَعُ نَفْساً إِیمانُها لَمْ تَکُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ کَسَبَتْ فِی إِیمَانِها خَیْراً﴾،

در روزی که ﴿ ایمان‌آوردنِ کسی که پیش از آن ایمان نیاورده یا در حال ایمان‌داشتن عمل شایسته‌ای انجام نداده سودی نخواهد داشت﴾

وَأَنَّ الْمَوْتَ حَقٌّ، وَأَنَّ نَاکِراً وَنَکِیراً حَقٌّ،

و گواهی می‌دهم که مرگ و ناکر و نکیر[فرشتگان بازجویی در قبر] حق هستند

وَأَشْهَدُ أَنَّ النَّشْرَ حَقٌّ، وَالْبَعْثَ حَقٌّ،

گواهی می‌دهم که برانگیخته شدن [از قبر] حق است، و رستاخیز حق است  

وَأَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ، وَالْمِرْصَادَ حَقٌّ، وَالْمِیزَانَ حَقٌّ، وَالْحَشْرَ حَقٌّ،

و صراط [پل گذر]، و کمین‌گاه، و ترازو [میزان اعمال] حق هستند

وَالْحِسَابَ حَقٌّ، وَالْجَنَّهَ وَالنَّارَ حَقٌّ، وَالْوَعْدَ وَالْوَعِیدَ بِهِمَا حَقٌّ

و حساب و بهشت و دوزخ و وعده و تهدید به هر دو حق است

یَا مَوْلَایَ شَقِیَ مَنْ خَالَفَکُمْ، وَسَعِدَ مَنْ أَطَاعَکُمْ،

ای مولای من، بدبخت شد کسی که با شما مخالفت ورزید و خوشبخت شد کسی که از شما اطاعت کرد،

فَاشْهَدْ عَلَى مَا أَشْهَدْتُکَ عَلَیْهِ وَأَنَا وَلِیٌّ لَکَ بَرِیءٌ مِنْ عَدُوِّکَ،

پس اى مولاى من! بر آنچه که تو را بر آن گواه و شاهد گرفتم گواه و شاهد باش، که من دوستدار و پیرو شما و بیزار از دشمن شما هستم

فَالْحَقُّ مَا رَضِیتُمُوهُ، وَالْبَاطِلُ مَا سَخِطْتُمُوهُ [اَسْخَطْتُموُهُ]،

حقّ، آن چیزى است که شما بدان راضى و خشنود باشید و باطل، آن چیزى است که شما بدان ناراضى و ناخشنود باشید   

وَالْمَعْرُوفُ مَا أَمَرْتُمْ بِهِ، وَالْمُنْکَرُ مَا نَهَیْتُمْ عَنْهُ،

و نیز معروف و نیکى، آن چیزى است که شما بدان امر و دستور دهید و منکر و بدى، آن چیزى است که شما از آن نهى و منع فرمایید

فَنَفْسِی مُؤْمِنَهٌ بِاللّٰهِ وَحْدَهُ لَا شَرِیکَ لَهُ وَبِرَسُولِهِ وَبِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَبِکُمْ یَا مَوْلایَ أَوَّلِکُمْ وَآخِرِکُمْ،

مولای من! جان من به خدای یگانۀ بی‌شریک و به رسول او و به امیرمؤمنان و به شما و به اولین و آخرین شما ایمان دارد

وَنُصْرَتِی مُعَدَّهٌ لَکُمْ، وَمَوَدَّتِی خَالِصَهٌ لَکُمْ، آمِینَ آمِینَ.

و نیز آمادۀ یارى و کمک به شما هستم و دوستى همراه با عمل من، براى شما خالص است. اجابت فرما، اجابت فرما

 

و پس از آن، این دعا خوانده شود:

اللّٰهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِیِّ رَحْمَتِکَ، وَکَلِمَهِ نُورِکَ،

خدایا! از تو می‌خواهم بر محمّد، پیامبر رحمتت و کلمۀ نور خودت، درود فرستى

وَأَنْ تَمْلَأَ قَلْبِی نُورَ الْیَقِینِ، وَصَدْرِی نُورَ الْإِیمَانِ،

و دلم را از نور یقین و سینه‌ام را با نور ایمان سرشار سازی   

وَفِکْرِی نُورَ النِّیَّاتِ، وَعَزْمِی نُورَ الْعِلْمِ،

و پر کنی اندیشه‌ام را با نور نیّت‌ها، و اراده‌ام را با نورانیت علم، 

وَقُوَّتِی نُورَ الْعَمَلِ، وَ لِسَانِی نُورَ الصِّدْقِ،

و توانم را با نور عمل، و زبانم را با نور صداقت و راستگویی

وَدِینِی نُورَ الْبَصَائِرِ مِنْ عِنْدِکَ، وَبَصَرِی نُورَ الضِّیَاءِ،

و دینم را با نور بصیرت الهى، و دیده‌ام را با نور و روشنایى 

وَسَمْعِی نُورَ الْحِکْمَهِ، وَمَوَدَّتِی نُورَ الْمُوالَاهِ لِمُحَمَّدٍ وَآلِهِ عَلَیْهِمُ السَّلَامُ

و گوشم را با نور حکمت و محبت در عملم را با نور دوستی محمّد و خاندانش(درود بر ایشان) لبریز سازی

حَتَّى أَلْقَاکَ وَقَدْ وَفَیْتُ بِعَهْدِکَ وَمِیثَاقِکَ فَتُغَشِّیَنِی رَحْمَتَکَ یَا وَلِیُّ یَا حَمِیدُ

تا آنکه تو را در حالی دیدار کنم که به عهد و پیمانت وفا کرده باشم، و رحمتت مرا فرا گیرد ای سرپرست و ای ستوده،

اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى حُجَّتِکَ فِی أَرْضِکَ، وَخَلِیفَتِکَ فِی بِلَادِکَ،

خداوندا! درود فرست بر حجت خود در زمینت، و جانشین خود در سرزمینهایت،  

وَالدَّاعِی إِلَى سَبِیلِکَ، وَالْقَائِمِ بِقِسْطِکَ، وَالثَّائِرِ بِأَمْرِکَ،

و دعوت‌کننده به راهت، و برپا کنندۀ عدالتت، و برانگیخته به فرمانت

وَلِیِّ الْمُؤْمِنِینَ، وَبَوَارِ الْکَافِرِینَ،

دوست و سرپرست اهل ایمان و نابودکنندۀ کافران

وَمُجَلِّی الظُّلْمَهِ، وَمُنِیرِ الْحَقِّ،

و زدایندۀ تاریکی و روشنی‌بخش حق

وَالنَّاطِقِ بِالْحِکْمَهِ وَالصِّدْقِ، وَکَلِمَتِکَ التَّامَّهِ فِی أَرْضِکَ،

و گویای به حکمت و راستی و تجلی و کلمۀ کاملت در زمین،

الْمُرْتَقِبِ الْخَائِفِ، وَالْوَلِیِّ النَّاصِحِ؛

او که در انتظار و ترس است، و سرپرستی خیرخواه است

سَفِینَهِ النَّجَاهِ، وَعَلَمِ الْهُدَى، وَنُورِ أَبْصَارِ الْوَرَى،

و کشتی نجات وپرچم هدایت، و روشنی دیدگان مردم است 

وَخَیْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَارْتَدَى، وَمُجَلِّی الْعَمَى،

و بهترین کسی است که لباس خلافت پوشیده، و زدایندۀ کورى دل‌هاست 

الَّذِی یَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلاً وَقِسْطاً کَمَا مُلِئَتْ ظُلْماً وَجَوْراً،

همان که زمین را پر از داد و عدالت می‌کند، چنانکه از ستم و بیداد پر شده است، درود فرست.

إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ.

به راستی که تو بر هر چیزی توانایی

اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِیِّکَ وَابْنِ أَوْلِیَائِکَ الَّذِینَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ، وَأَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ، وَأَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ، وَطَهَّرْتَهُمْ تَطْهِیراً.

خداوندا! بر ولیّ خودت و فرزند اولیایت که اطاعتشان را واجب کردی، و حقّشان را لازم شمردی، و پلیدی را از آنان دور ساختی، و کاملا پاک و پاکیزه‌شان گردانیدی، درود فرست

اللّٰهُمَّ انْصُرْهُ وَانْتَصِرْ بِهِ لِدِینِکَ،

خداوندا! او را یاری کن، و به واسطۀ او دین خود را پیروز گردان

وَانْصُرْ بِهِ أَوْلِیَاءَکَ وَأَوْلِیَاءَهُ وَشِیعَتَهُ وَأَنْصَارَهُ وَاجْعَلْنَا مِنْهُمْ.

و به واسطۀ او دوستان خودت و دوستان او را و شیعیان و یارانش را یاری کن، و ما را نیز از آنان قرار ده

اللّٰهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ کُلِّ بَاغٍ وَطَاغٍ، وَمِنْ شَرِّ جَمِیعِ خَلْقِکَ،

خداوندا! او را از شرّ هر ستمگر و طغیان‌گر، و از شرّ همه مخلوقاتت حفظ فرما

وَاحْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ وَعَنْ یَمِینِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ،

و او را از پیش رو و پشت سر و راست و چپش محافظت کن

وَاحْرُسْهُ وَامْنَعْهُ مِنْ أَنْ یُوصَلَ إِلَیْهِ بِسُوءٍ،

و نگهبانش باش، و مانع شو که هیچ شر و بدی به او برسد،  

وَاحْفَظْ فِیهِ رَسُولَکَ وَآلَ رَسُولِکَ؛

و پیامبرت و خاندان پیامبرت را در وجودش حفظ نما

وَأَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ، وَأَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ،

و به واسطۀ او عدالت را آشکار کن، و او را با پیروزى یارى ده

وَانْصُرْ نَاصِرِیهِ، وَاخْذُلْ خَاذِلِیهِ،

و یارانش را یارى کن، و دشمنانش را خوار گردان

وَاقْصِمْ قَاصِمِیهِ، وَاقْصِمْ بِهِ جَبَابِرَهَ الْکُفْرِ،

و شکنندگانش را بشکن، و به دست او گردنکشان کفر را در هم بکوب

وَاقْتُلْ بِهِ الْکُفَّارَ وَالْمُنَافِقِینَ وَجَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ حَیْثُ کَانُوا مِنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَمَغَارِبِهَا، بَرِّهَا وَبَحْرِهَا،

و به دست او کافران و منافقان و همۀ منحرفان بی‌دین را، در هر جا که هستند، در مشرق و مغرب زمین، در خشکى و دریا، به هلاکت رسان

وَامْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلاً، وَأَظْهِرْ بِهِ دِینَ نَبِیِّکَ صَلَّى اللّٰهُ عَلَیْهِ وآلِهِ،

به واسطۀ او زمین را پر از عدالت کن، و دین پیامبرت را به وسیلۀ او آشکار ساز

وَاجْعَلْنِی اللّٰهُمَّ مِنْ أَنْصَارِهِ وَأَعْوَانِهِ وَأَتْبَاعِهِ وَشِیعَتِهِ،

خداوندا! مرا از یاران و یاوران و پیروان و شیعیان او قرار ده،

وَأَرِنِی فِی آلِ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِمُ السَّلَامُ مَا یَأْمُلُونَ، وَفِی عَدُوِّهِمْ مَا یَحْذَرُونَ،

و دربارۀ خاندان محمّد، آن چیزی را که آرزو دارند، و دربارۀ دشمنانشان، آنچه که را پرهیز می‌کنند، به من بنمایان

إِلٰهَ الْحَقِّ آمِینَ، یَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِکْرَامِ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

ای خدای حق دعایم مستجاب ساز ای صاحب جلال و بزرگواری ای مهربانترین مهربانان عالم

دیدگاهتان را بنویسید







نظرات

There are no comments.